Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Wszystkich informacji zapisanych za pomocą cookies do celów statystycznych oraz w celu dostosowania naszych stron do indywidualnych potrzeb użytkowników. Korzystanie ze tej strony bez wprowadzenia zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że zostaną one zapisane w pamięci urządzenia z którego korzysta użytkownik. szukaj Strona Główna Gry Gry kopalnia złota Poszukiwacz Złota 7 (Gold Digger) Niestety, ale ta gra wymaga zainstalowanej i włączonej wtyczki Flash Player. Gry kopalnia złota 193 0 Gold Digger czyli poszukiwanie złota inspirowane słynnym Gold Minerem. I tym razem będziemy musieli wydobyć z ziemi cenne kosztowności. Ten materiał nie został jeszcze skomentowany, może zrobisz to pierwszy?poszukiwacz skarbów, poszukiwacz złota, poszukiwacz walentynek, poszukiwacz złota multiplayer, poszukiwacz złota 9, poszukiwacz złota 5, poszukiwacz złota na 2 osoby, poszukiwacz złota 4, poszukiwacz złota gra, poszukiwacz złota 1, gry poszukiwacz, poszukiwacz złota gry, gra poszukiwacz złota, poszukiwacz zlota, snowy, snowy poszukiwacz skarbów, poszukiwacz złota 2, poszukiwacze
poszukiwacz złota traducciones poszukiwacz złota Añadir excavador de oro excavadora de oro Raíz Coincidencia palabras — Tak może powiedzieć tylko poszukiwacz złota. —Eso no puede decirlo más que un buscador de oro. Literature Podniosłem ręce do góry, a poszukiwacz złota roześmiał się, zadowolony ze swojej przewagi Levanté las manos y el buscador de oro empezó a reírse, regodeándose en la situación—. Literature Czy myśliwi, czy raczej poszukiwacze złota, którzy dowiedzieli się o istnieniu Golden Mount? ¿Serían cazadores, o tal vez prospecteurs en busca del volcán de oro cuya existencia conocían? Literature Albo jak poszukiwacz złota w Kalifornii w 1849 roku O como un buscador de oro en California, allá en 1849. Literature Poszukiwacz Złota El Minero Cuarenta y Nueve opensubtitles2 Ale my jesteśmy myśliwymi i poszukiwaczami złota. Pero somos cazadores y buscadores de oro. Okrutni poszukiwacze złota mordowali tysiące rdzennych mieszkańców Meksyku oraz Ameryki Południowej i Środkowej. Los crueles exploradores asesinaron a millares de indígenas en México, Centroamérica y Sudamérica. jw2019 Czasami zdarzają się takie chwile: lśnią niczym samorodki w sicie poszukiwacza złota. Algunos momentos son así: brillan como pepitas en la batea del buscador de oro. Literature Jemu poszukiwacze złota z pewnością powiedzą więcej niż komuś obcemu z Dunedin. Los buscadores de oro preferirían confiarse a él antes que a un policía de Dunedin. Literature Ja zamierzam złapać dzianego poszukiwacza złota, zmusić go do ożenku i dobrze się ustawić. Yo estoy pensando en encontrar un rico buscador de oro y hacer que se case conmigo y me mantenga de por vida. Literature Widzieliśmy, jak Seti starał się zaopatrzyć w wodę poszukiwaczy złota, eksploatujących obszar na wschód od Edfu. Hemos visto a Seti preocupado en proveer de agua a los buscadores de oro que explotaban la región al este de Edfu. Literature Wolałabym jednak mieszkać sama na pustyni, jak dawny poszukiwacz złota. Pero antes preferiría vivir sola en el desierto, como un viejo minero. Literature Potem popatrzyła na Angelique, która przeszła udrękę w obozie poszukiwaczy złota na północy. Luego se volvió hacia Angelique, que había sobrellevado una dura prueba en un campamento minero del norte. Literature Nie wygląda na kogoś przyzwyczajonego do twardych warunków życia w osadach poszukiwaczy złota No parece una mujer acostumbrada a las penurias que se sufren en los campos mineros. Literature Jestem poszukiwaczem złota. –Naprawdę – zapewnił Duke. – Jesteśmy poszukiwaczami złota. —De verdad —dijo Duke—, somos buscadores de oro. Literature Kiedy wyjeżdżałem, ci poszukiwacze złota już się prawie poddali. Cuando me fui, esos " buscapolvos " estaban a punto de irse. Podpisała umowy na dostawę krów z kilkoma obozami poszukiwaczy złota na północy Tiene contratos para vender carne a varios campamentos mineros del norte. Literature Poszukiwacz złota znalazł dawno utraconą rodzinę. Sí, el minero había hallado a su familia perdida hace mucho tiempo. To nowe znaczenie określenia " poszukiwacz złota ". ¿Como una " buscadora de oro "? Dwaj starzy poszukiwacze złota, którzy zaginęli. Dos viejos expedicionarios que se extraviaron. Dlaczego po prostu jej nie powiesz, że nie chcesz się z nią plątać wśród poszukiwaczy złota? ¿Cómo es posible que no puedas decirle simplemente que no quieres internarte con ella en el territorio minero? Literature — Znam właściwie wszystkich poszukiwaczy złota — odpowiedział na jej pytanie. — Odbieram dla nich pocztę. – De hecho, conozco a todos los buscadores de oro -respondió a la pregunta que le había formulado Fleurette-. Literature Kiedy zniknęli nam z oczu, Charlie stwierdził: – To nie byli zwyczajni poszukiwacze złota Una vez que los hubimos perdido de vista, Charlie dijo: —Ésos no eran tus típicos buscadores de oro. Literature Poszukiwacze złota nie pochodzą z dobrych rodzin, takich jak nasza. Los buscadores no son señores como nosotros, no proceden de buenas familias como la nuestra. Literature La lista de las consultas más comunes: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
jak i wszystkich pozostałych graczy (wyjątkiem jest poszukiwacz złota). Podstawowe zasady: - Gracz zawsze otrzymuje wszystkie leżące na wybranej karcie postaci dublony jako dodatek do przywileju i akcji, które są do niej przypisane. - Gracz, który wybrał kartę postaci wykonuje akcję z nią związaną jako tłumaczenia poszukiwacz złota Dodaj prospecteur noun Wstyd, żeby taki starzec... strzelał do poszukiwaczy złota. Vous devriez avoir honte, un vieillard comme vous, errant pour tuer les prospecteurs. chercheur d'or W 1886 r czterech poszukiwaczy złota straciło życie w podziemnej eksplozji. En 1886, quatre chercheurs d'or sont morts dans une explosion souterraine. – Nie... nie, chodzi o jednego z poszukiwaczy złota. — Non, non, il s’agit d’un chercheur d’or. Literature Przywieziemy go do Queenstown i sprzedamy poszukiwaczom złota. Nous le rapporterons à Queenstown et le vendrons aux chercheurs. Literature Okrutni poszukiwacze złota mordowali tysiące rdzennych mieszkańców Meksyku oraz Ameryki Południowej i Środkowej. ” Ces explorateurs sanguinaires massacrèrent des milliers d’autochtones au Mexique, en Amérique centrale et en Amérique du Sud. jw2019 Poszukiwacze złota korzystają zwykle ze zdrowych zwierząt, zdolnych do długotrwałego wysiłku. D’ordinaire, les chercheurs d’or n’employaient que des bêtes en pleine santé, capables de supporter un long effort. Literature zmuszających poszukiwaczy złota do przepisywania praw do działek... pod groźbą tortur lub śmierci. On signalait depuis quelque temps l'existence d'un terrible gang... de voleurs de concessions qui forçaient les mineurs à céder... leurs concessions par peur de la torture et de la mort. Poszukiwacze złota będą istotnie bogatsi niż wcześniej. Les chercheurs d'or seront plus riches qu'ils n'eussent été sans cela. Literature Poszukiwacze złota z roku 2400 stawiali wszystko na jeden rzut kośćmi. Ces chercheurs d’or de l’an 2400 risquaient tout sur un coup de dés. Literature Rozdział 6 Z wiosną obóz poszukiwaczy złota znów się ożywił – ale przede wszystkim ożyło miasto Dunedin. 6 Le printemps amena à nouveau du mouvement dans le camp des chercheurs d’or et, surtout, à Dunedin. Literature Kiedy wyjeżdżałem, ci poszukiwacze złota już się prawie poddali. À mon départ, ces prospecteurs avaient baissé les bras. To nowe znaczenie określenia " poszukiwacz złota ". Une nouvelle définition pour " chercheur d'or ". Dwaj starzy poszukiwacze złota, którzy zaginęli. 2 vieux chercheurs d'or qui se sont perdus Tylko niewielu poszukiwaczy złota dorabiało się majątku, a Ruben zdecydowanie nie należał do najzręczniejszych. Rares étaient les chercheurs d'or faisant fortune, et Ruben n'était vraiment pas le plus malin d'entre eux. Literature Kiedy zniknęli nam z oczu, Charlie stwierdził: – To nie byli zwyczajni poszukiwacze złota Une fois qu’ils furent hors de vue, Charlie dit, « Ceux-là n’avaient rien des prospecteurs habituels Literature Tak czy inaczej, ja mam się zaopiekować poszukiwaczami złota w ich obozach, w górach Quoi qu’il en soit, je vais prendre en charge les chercheurs d’or dans leurs campements, quelque part dans les montagnes Literature –Naprawdę – zapewnił Duke. – Jesteśmy poszukiwaczami złota. — C’est vrai, dit Duke, on est chercheurs d’or Literature A już na pewno nie wspólnej ucieczki w góry czy zamieszkania w obozie dla poszukiwaczy złota. En tout cas pas une fuite dans les hautes terres ou dans un campement de chercheurs d'or Literature Farmerzy, poszukiwacze złota, mordercy i złodzieje... pragną zbić fortuny. Des fermiers, éleveurs, chercheurs d'or, tueurs... et voleurs s'étaient rassemblés pour faire fortune. Jemu poszukiwacze złota z pewnością powiedzą więcej niż komuś obcemu z Dunedin. Les chercheurs d’or s’ouvriraient davantage à lui qu’à un étranger venu de Dunedin. Literature Przez tłum przepchał się posiwiały mężczyzna o steranym wyglądzie poszukiwacza złota. - Ile za tę blondynkę? Jouant des coudes, un chercheur d'or grisonnant se fraya un chemin parmi la foule. — Combien pour cette blonde ! Literature Pomogłaby pani poszukiwaczowi złota? Faites un petit geste pour un chercheur d'or. A to Queenstown jest dziś tylko nieco lepszym obozem poszukiwaczy złota. Et Queenstown n’est pour l’heure guère mieux qu’un campement de chercheurs d’or amélioré. Literature W obozie poszukiwaczy złota plotkowano czasem, że żyła z dwoma mężczyznami, ale jakoś to nikomu nie przeszkadzało. Dans le campement, il se chuchotait qu’elle vivait avec deux hommes, sans que cela suscitât d’ailleurs beaucoup d’émoi. Literature Byłem Indianinem powieszonym przez poszukiwaczy złota. J'ai été un Indien pueblo, pendu par des chercheurs d'or. Literature — Co ty w ogóle robiłeś wśród poszukiwaczy złota? Qu'est-ce que tu fichais chez les chercheurs d'or ? Literature A czy byli przedtem armed constables, poszukiwaczami złota czy też grabarzami, to jest nam zupełnie obojętne Qu’ils aient été auparavant des armed constables, des chercheurs d’or ou des fossoyeurs ne change rien à l’affaire Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M . 637 258 754 140 712 660 640 82